CHAPTER 11
MAGISTRATES' COURTS ACT

 

[SUBSIDIARY LEGISLATION]

INDEX TO SUBSIDIARY LEGISLATION

   ORDERS

      The Magistrates' Courts (District Courts) (Concurrent Jurisdiction over Contiguous Districts) Order

      The Magistrates' Courts (Courts of a Resident Magistrate) (Re-Designation) Order

      The Magistrates' Courts (Courts of Resident Magistrates) (Consolidation) Order

      The District Courts (Powers to Sit Outside Areas of Jurisdiction) Order

      The Magistrates' Courts (Jurisdiction of Primary Courts in relation to Hoarding Offences) Order

      The Magistrates' Courts (Special Traffic Courts) (Establishment) Order

 

   REGULATIONS

      The Primary Courts (Assessors) Regulations

      Kanuni za Wazee wa Baraza Katika Mahakama za Mwanzo

      The Arbitration Tribunals Regulations

      The Magistrates' Courts (Remuneration of Honorary Magistrates) Regulations

      The Magistrates' Courts (Rules of Evidence in Primary Courts) Regulations

      The Court Assessors (Remuneration of Assessors) Regulations

 

   RULES

      The Magistrates' Courts (Civil Procedure in Primary Courts) Rules

      The Magistrates' Courts (Limitation of Proceedings under Customary Law) Rules

      The Primary Courts (Administration of Estates) Rules

      The Magistrates' Courts (Primary Courts) (Judgment of Court) Rules

ORDERS

THE MAGISTRATES' COURTS (DISTRICT COURTS) (CONCURRENT JURISDICTION OVER CONTIGUOUS DISTRICTS) ORDER

 

(Section 4(5))

G.Ns. Nos.
55 of 1986
134 of 1988

   1. This Order may be cited as the Magistrates' Courts (District Courts) (Concurrent Jurisdiction over Contiguous Districts) Order.

   2. There is hereby conferred upon each District Court specified in the Schedule to this Order jurisdiction over the district specified opposite it in the Second column of the Schedule.

SCHEDULE

 

District Courts 

District in Relation to which Jurisdiction Conferred 

Mbozi District Court 

Ileje District 

Njombe District Court 

Ludewa District 

Maswa District Court 

Meatu District.

THE MAGISTRATES' COURTS (COURTS OF A RESIDENT MAGISTRATE) (RE-DESIGNATION) ORDER

 

(Section 5(i))

G.Ns. Nos.
68 of 1981
570 of 1986

 

1.   Citation

   This Order may be cited as the Magistrates' Courts (Courts of a Resident Magistrate) (Designation) Order.

 

2.   Establishment of Courts of a Resident Magistrate

   There is hereby established Courts of a Resident Magistrate whose designations are specified in the first column of the Schedule to this Order which shall exercise jurisdiction in the areas specified respectively opposite those designations in the second column of that Schedule.

SCHEDULE

 

(Para 2)

 

Designation of Courts 

Area of Jurisdiction  

The Court of the Resident Magistrate of Arusha 

Arusha Region and the whole area of the Serengeti National Park 

The Court of the Resident Magistrate of Bukoba 

The Kagera Region 

The Court of the Resident Magistrate of Dar es Salaam 

The Dar es Salaam  

Region of Dodoma 

Dodoma Region 

The Court of the Resident Magistrate of Iringa 

Iringa Region 

The Court of Resident Magistrate of Kigoma 

Kigoma Region 

The Court of the Resident Magistrate of Lindi 

Lindi Region 

The Court of the Resident Magistrate of Mbeya 

Mbeya Region 

The Court of the Resident Magistrate of Morogoro 

Morogoro Region and that part of the Selous Game Reserve north of the Ruaha and Rufiji Rivers. 

The Court of the Resident Magistrate of Moshi 

Kilimanjaro Region 

The Court of the Resident Magistrate of Mtwara 

Mtwara Region 

The Court of the Resident Magistrate of Musoma 

Mara Region and the whole area of the Serengeti National Park 

The Court of the Resident Magistrate of Mwanza 

Mwanza Region 

The Court of the Resident Magistrate of Shinyanga 

Shinyanga Region 

The Court of the Resident Magistrate of Singida 

Singida Region 

The Court of the Resident Magistrate of Songea 

Ruvuma Region 

The Court of the Resident Magistrate of Sumbawanga 

Rukwa Region 

The Court of the Resident Magistrate of Tabora 

Tabora Region 

The Court of the Resident Magistrate of Tanga 

Tanga Region

THE MAGISTRATES' COURTS (COURTS OF RESIDENT MAGISTRATES) (CONSOLIDATION) ORDER

 

(Section 6(1))

[12th June, 1968]

G.N. No. 238 of 1968

   1. These Regulations may be cited as the Magistrates Courts (Courts of Resident Magistrates) (Consolidation) Order.

   2. The following Courts of Resident Magistrates are established:

 

Designation 

Area of Jurisdiction 

The Court of the Resident Magistrate of Arusha. 

The Arusha Region and the whole area of the Serengeti National Park. 

The Court of the Resident Magistrate of Bukoba. 

The West Lake Region. 

The Court of the Resident Magistrate of Dar es Salaam. 

The Coast Region. 

The Court of the Resident Magistrate of Dodoma. 

The Dodoma Region. 

The Court of the Resident Magistrate of Iringa. 

The Iringa Region. 

The Court of the Resident Magistrate of Kigoma. 

The Kigoma Region. 

The Court of the Resident Magistrate of Mtwara. 

The Mtwara Region. 

The Court of the Resident Magistrate of Mbeya. 

The Mbeya Region. 

The Court of the Resident Magistrate of Morogoro. 

The Morogoro Region and that part of the Selous Game Reserve North of the Ruaha and Rufiji Rivers. 

The Court of the Resident Magistrate of Moshi. 

The Kilimanjaro Region. 

The Court of the Resident Magistrate of Musoma. 

The Mara Region and the whole of the Serengeti National Park. 

The Court of the Resident Magistrate of Mwanza. 

The Mwanza Region. 

The Court of the Resident Magistrate of Singida. 

The Singida Region. 

The Court of the Resident Magistrate of Shinyanga. 

The Shinyanga Region. 

The Court of the Resident Magistrate of Songea. 

The Ruvuma Region. 

The Court of the Resident Magistrate of Tanga. 

The Tanga Region. 

The Court of the Resident Magistrate of Tabora. 

The Tabora Region.

   3. The Magistrates Courts (Courts of a Resident Magistrate) Order * and all subsequent Orders establishing Courts of Resident Magistrates are hereby revoked.

THE DISTRICT COURTS (POWERS TO SIT OUTSIDE AREAS OF JURISDICTION) ORDER

 

(Section 10)

G.N. No. 432 of 1968

   1. This Order may be cited as the District Courts (Power to Sit Outside Areas of Jurisdiction) Order.

   2. The District Courts of the District named in the first column of the Schedule hereto are hereby authorised, when exercising their appellate, confirmatory or revisional jurisdiction to sit in places named in the second column of the Schedule.

SCHEDULE

 

District for which Court is Established 

Place where Court may Exercise Jurisdiction 

Kondoa 

Kibaya 

Korogwe 

Mkumburu

THE MAGISTRATES' COURTS (JURISDICTION OF PRIMARY COURTS IN RELATION TO HOARDING OFFENCES) ORDER

 

(Section 14 (3))

[11th July, 1980]

G.N. No. 101 of 1980

   1. This Order may be cited as the Magistrates' Courts (Jurisdiction of Primary Courts in relation to Hoarding Offences) Order.

   2. Subject to the provisions of the Magistrates' Courts Act *, a primary court shall have jurisdiction to try offences under 194A of the Penal Code *.

THE MAGISTRATES' COURTS (SPECIAL TRAFFIC COURTS) (ESTABLISHMENT) ORDER

 

(Section 17)

G.N. No. 662 of 1986

   1. This Order may be cited as the Magistrates' Courts (Special Traffic Courts) (Establishment) Order.

   2. There are hereby established Special Traffic Courts for the areas specified in the Schedule to this order, for the hearing and determination of traffic cases.

SCHEDULE
AREAS OF SPECIAL TRAFFIC COURTS

 

   (1)   Arusha

 

   (2)   Dar es Salaam

 

   (3)   Dodoma

 

   (4)   Moshi

 

   (5)   Mwanza

 

   (6)   Tanga

REGULATIONS

THE PRIMARY COURTS (ASSESSORS) REGULATIONS

 

(Section 9)

G.N. No. 223 of 1972

 

1.   Citation

   These Regulations may be cited as the Primary Courts (Assessors) Regulations.

 

2.   Interpretation

   In these Regulations, unless the context otherwise requires–

    "panel" means a panel of assessors constituted under these Regulations;

   "primary court" includes every place within the local limits of the jurisdiction of any primary court in or at which the business of the court is regularly or customarily conducted, and references to the primary court magistrate are references to the primary court magistrate who may legally exercise powers or perform functions in or at such court.

 

3.   Constitution of assessors

   (1) There shall be a panel of and assessors for each primary court.

   (2) Every panel shall consist of not panels of less than thirty and not more than forty members nominated in accordance with these Regulations.

 

4.   Qualifications of assessors

   No person shall be entitled to be nominated as an assessor if he is–

 

   (a)   a member of the National Assembly; or

 

   (b)   a member of any local government authority; or

 

   (c)   a civil servant; or

 

   (d)   a primary court magistrate; or

 

   (e)   a judge of the High Court, a resident magistrate or a district magistrate; or

 

   (f)   a person under the apparent age of thirty years; or

 

   (g)   a person who is not a citizen of the United Republic of Tanzania; or

 

   (h)   a person who has previously served a sentence of imprisonment for any term imposed on him by any court in Tanzania following conviction for a criminal offence or who has served or any other penalty substituted by a competent authority for the sentence imposed on him by such a court.

 

5.   Primary nomination of assessors

   (1) In order to be validly nominated as an assessor a person must be nominated in writing by the appropriate authority.

   (2) The nomination shall be in the form prescribed in the Schedule to these Regulations.

   (3) In making any nomination under this regulation, the appropriate authority should endeavour to agree upon such number of persons exceeding thirty as will facilitate a reasonable measure of preference in the final selection of nominees as assessors.

 

6.   Procedure following nomination

   (1) As soon as may be practicable after the primary nomination, the primary appropriate authority shall forward all the papers relative to the nomination to the District Secretary.

   (2) Upon receipt by him of the primary nomination papers forwarded to him under paragraph (1) of this regulation, the District Secretary shall, as soon as practicable, cause the papers to be submitted to a meeting of the District Executive Committee.

 

7.   Final selection and approval by District Executive Committee

   (1) A meeting of the District Executive Committee shall consider the merits and suitability of each of the persons nominated by the appropriate authority and shall after such consideration proceed to exercise powers of approval or selection in accordance with the following provisions of this regulation.

   (2) In the exercise of its functions under this regulation, whether at the first or at any subsequent meeting during which approval or selection is made, the District Executive Committee shall not be bound by the order of preferences indicated by the appropriate authority, but in any case where the District Executive Committee declines to approve or select any nominee or nominees, it shall not be lawful for the District Executive Committee to make the final selection in respect of any panel to result in a number of assessors less than the prescribed minimum of thirty.

   (3) Where the District Executive Committee, in the exercise of the powers conferred upon it by paragraph (2), declines to approve or select any nominee or nominees, and the number of nominees already approved or selected as assessors as of that date is less than thirty, the District Executive Committee shall forthwith certify its ruling to the appropriate authority, and the appropriate authority shall meet on some other convenient day for primary nomination of persons and the nomination procedure shall be commenced afresh in respect of such number of nominees as may be required to fill the vacancies in the membership of the panel.

   (4) Where the District Executive Committee is satisfied with the merits and the suitability of any nominees, it shall select or approve and declare such nominees to have been nominated as assessors, and every nominee selected or approved shall be deemed to have commenced to hold office from the date on which the relevant primary court magistrate receives from the District Secretary the roster approved by the District Secretary pursuant to the provisions of paragraph (2) of regulation 8.

   (5) The District Executive Committee shall, after making its selection or approval under this regulation, prepare a panel and forward it to the district magistrate having jurisdiction over the primary court in respect of which the panel has been prepared.

   (6) Upon receipt by him of the panel forwarded to him under paragraph (2) of this regulation, the District magistrate shall, without delay, forward it to the relevant primary court magistrate.

 

8.   Primary Court Magistrate to prepare roster of assessors

   (1) Every primary court magistrate who receives a panel under the Regulations shall prepare a roster which shall allocate, as nearly as possible, equal opportunity for each assessor to hear cases during his tenure of office.

   (2) As soon as may be practicable after the preparation of the roster, the primary court magistrate shall forward it to the District Secretary for his approval and the District Secretary shall after his approval return the roster to the primary court magistrate.

 

9.   Tenure of office

   (1) Subject to the provisions of paragraph (2) of this regulation, the nomination, selection and approval of assessors under these Regulations shall be made once every year at an ordinary meeting of the appropriate authority or, as the case may be, the District Executive Committee.

   (2) The provisions of paragraph (1) of this regulation shall not apply in any case where the nomination, selection and approval is made for the purpose of filling vacancies in the membership of any panel pursuant to the provisions of paragraph (3) of regulation 7.

   (3) Every assessor shall, unless previously he ceases to be an assessor for any cause whatsoever, remain in office from the date on which he is deemed to have commenced to hold office under these Regulations, and his term of office shall expire on the date on which the relevant primary court magistrate receives from the District Secretary the next roster prepared and approved in accordance with these Regulations.

   (4) Nothing in these Regulations shall prevent any person who is or has been an assessor from being nominated for another term of office:

   Provided that no person who has been an assessor shall be appointed for another term of office if–

 

   (a)   he ceased to be an assessor on account of his being removed from office by the District Executive committee pursuant to regulation 11; or

 

   (b)   since he ceased to be an assessor for any other cause whatsoever circumstances have arisen which disqualify him from appointment as an assessor under these Regulations.

 

10.   Interested party not to sit as an assessor

   Where in any proceedings before a primary court it is discovered that an assessor has any pecuniary or other interest in such proceedings he shall be disqualified from participating in the proceedings.

 

11.   Power of District Executive Committee to remove an assessor from office

   Notwithstanding anything contained in these Regulations, the District Executive Committee may at any time remove from his office as an assessor any person for inability to perform the functions of his office from any cause whatsoever or for misbehaviour, and the person so removed shall forthwith cease to be an assessor.

SCHEDULE
FORM FOR PRIMARY NOMINATION OF AN ASSESSOR

 

THE UNITED REPUBLIC OF TANZANIA

 

THE MAGISTRATES' COURTS ACT

 

The Primary Courts (Assessors) Regulations

 

(Regulation 5(2))

 

   1. Full names of person nominated ..............................................................................
...................................................................................................................................... 

   Occupation ................................................................................................................ 

   Residential address ....................................................................................................
......................................................................................................................................
...................................................................................................................................... 

   Postal Address .........................................................................................................
..................................................................................................................................... 

   Age–whether 30 years or over ..................................................................................... 

   Citizen of ..................................................................................................................
.....................................................................................................................................
..................................................................................................................................... 

   2. Name and address of appropriate authority ...............................................................
.....................................................................................................................................
..................................................................................................................................... 

   Primary nomination made at a meeting held on (date) ...................................................
(place) ........................................................................................................................... 

   3. Certificate of qualification – to be completed by the person nominated as an assessor or by a person authorised by the appropriate authority: 

   I, ................................. of .............................................. hereby certify that the person nominated is willing and otherwise qualified to serve as an assessor. 

   Date .................................................. Place .............................................................. 

Signed ...................../..........................
Nominee/Authorised Person

 

 

Note: No person shall be entitled to be nominated as an assessor if he is–

 

   (a)   a member of the National Assembly; or

 

   (b)   a member of any local government authority; or

 

   (c)   a civil servant; or

 

   (d)   a primary court magistrate; or

 

   (e)   a judge of the High Court, a resident magistrate or a district magistrate; or

 

   (f)   a person under the apparent age of thirty years; or

 

   (g)   a person who is not a citizen of the United Republic of Tanzania; or

 

   (h)   a person who has previously served a sentence of imprisonment for any term imposed on him by any court in Tanzania who has served any other penalty following conviction for a criminal offence or substituted by a competent authority for the sentence imposed on him by such court.

KANUNI ZA WAZEE WA BARAZA KATIKA MAHAKAMA ZA MWANZO

G.N. No. 222 of 1972

 

(Kanuni hizi zimewekwa kwa mujibu wa fungu la 9 la Sheria ya Mahakama)

 

1.   Jina la Kanuni hizi

   Kanuni hizi ziitwe Kanuni za Wazee wa Baraza katika Mahakama za Mwanzo.

 

2.   Ufafanuzi wa maneno

   Kwa madhumuni ya Kanuni hizi, wa ila kama inahitajiwa vingine, maneno yafuatayo chini ya Kanuni hizi yatakuwa na maana ifuatayo–

   "Halmashauri Kuu ya Wilaya" maana yake ni Halmashauri Kuu ya C.C.M. ya Wilaya;

   "Katibu wa Wilaya" maana yake ni Katibu wa C.C.M. wa Wilaya aliyeteuliwa na Rais wa Jamhuri ya Muungano wa Tanzania kwa mujibu wa Katiba ya C.C.M.;

   "kikao kinachohusika" maana yake ni–

 

   (a)   iwapo mahali panapohusika pana Tawi moja tu la C.C.M. basi ni Halmashauri Kuu ya Tawi hilo ambalo lina mamlaka katika eneo linalopatana na eneo la mamlaka ya Mahakama ya Mwanzo iliyopo mahali hapo;

 

   (b)   iwapo mahali panapohusika pana Matawi ya C.C.M. mawili au zaidi, basi ni Halmashauri Kuu za Matawi yote ambayo yana mamlaka katika eneo linalopatana na eneo la mamlaka ya mahakama ya mwanzo iliyopo mahali hapo, na katika utimizaji wa Kanuni hizi, kila Halmashauri Kuu itateua, kwa kadri iwezekanavyo, idadi ambayo itakuwa sehemu sawa ya jumla ya Wazee wa Baraza wanaohitajiwa na mahakama hiyo ya mwanzo;

   "mahakama ya mwanzo" ni pamoja na kila mahali katika eneo la mamlaka ya mahakama ya mwanzo ambapo kwa kawaida hutumika kwa shughuli za mahakama, na hakimu wa Mahakama mwanzo ni yule hakimu wa mahakama ya mwanzo aliye na haki kwa mujibu wa sheria ya kutumia madaraka au kuendesha shughuli za mahakama katika mahakama hiyo;

   "orodha ya Wazee wa Baraza" maana yake ni orodha ya Wazee wa Baraza katika mahakama ya mwanzo watakaoteuliwa kwa mujibu wa Kanuni hizi.

 

3.   Muundo wa orodha ya Wazee wa Baraza

   (1) Kutakuwa na orodha ya Wazee wa Baraza kwa ajili ya kila mahakama ya mwanzo.

   (2) Kila orodha itakuwa na Wazee wa Baraza wasiopungua thelathini na wasiozidi arobaini ambao watateuliwa kwa mujibu wa Kanuni hizi.

 

4.   Sifa za Wazee wa Baraza

   Yeyote kati ya watu hawa wafuatao hatakuwa na haki ya kuteuliwa kuwa mzee wa baraza, yaani–

 

   (a)   mjumbe wa Bunge; au

 

   (b)   mjumbe wa halmashauri yo yote ya mitaa; au

 

   (c)   mtumishi wa Serikali; au

 

   (d)   hakimu wa mahakama ya mwanzo; au

 

   (e)   Jaji wa Mahakama Kuu, hakimu mkazi au hakimu wa Wilaya; au

 

   (f)   mtu yeyote ambaye umri wake kwa kukisia ni chini ya miaka thelathini; au

 

   (g)   mtu yo yote asiye raia wa Jamhuri ya Muungano wa Tanzania; au

 

   (h)   mtu yeyote ambaye amepata kufungwa gerezani kwa muda wowote kutokana na adhabu aliyopewa na mahakama yoyote hapa Tanzania baada ya kupatikana na hatia ya kosa la jinai au adhabu ingine aliyopewa na mamlaka lhalali badala ya kifungo alichopewa na mahakama hiyo.

 

5.   Uteuzi wa mwanzo wa wazee wa

   (1) Ili mtu aweze kuteuliwa ifaavyo kuwa mzee wa baraza ni lazima ateuliwe kwa maandishi na kikao baraza kinachohusika.

   (2) Maandishi hayo yatakuwa katika karatasi ya aina iliyoonyeshwa kwenye Nyongeza ya Kanuni hizi.

   (3) Wakati wa kuwateua Wazee wa Baraza kwa mujibu wa kanuni hii, wajumbe wa kikao kinachohusika wajitahidi kuafikiana ili mradi wapate idadi inayozidi thelathini kusudi wakati wa uteuzi wa mwisho uwepo uchaguzi barabara wa Wazee wa Baraza wanaohitajiwa.

 

6.   Utaratibu utakaotumika baada ya uteuzi wa mwanzo

   (1) Mara tu baada ya uteuzi wa mwanzo, kikao kinachohusika kitampelekea Katibu wa Wilaya karatasi na hati nyinginezo zote zinazohusika na uteuzi huo.

   (2) Akisha zipokea hizo karatasi na hati za uteuzi wa mwanzo aliopelekewa kwa mujibu wa fasili ya (1) ya Kanuni hii huyo Katibu wa Wilaya ataziwasilisha mbele ya mkutano wa Halmashauri Kuu ya Wilaya mapema iwezekanavyo.

 

7.   Uteuzi wa mwisho na kibali cha Halmashauri Kuu ya Wilaya

   (1) Mkutano wa Halmashauri Kuu ya Wilaya utayafikiria majina ya watu walioteuliwa na kikao kinachohusika na baada ya kuzingatia sifa zao mkutano utaendelea kutumia madaraka yake ya kuwakubali au kuwachagua Wazee wa Baraza kwa mujibu wa masharti yaliyomo katika Kanuni hii.

   (2) Wakati wowote Halmashauri Kuu ya Wilaya inapotumia madaraka yake ya kuwakubali au kuwachagua Wazee wa Baraza kwa mujibu wa Kanuni hii, haitalazimika kufuata mapendekezo ya kikao kinachohusika, lakini ikitokea kwamba wakati wa mkutano wowote Halmashauri Kuu ya Wilaya itakataa kumkubali au kumchagua mtu yeyote kuwa mzee wa baraza basi itakuwa si halali kwa Halmashauri hiyo kufanya uteuzi wa mwisho kwa ajili ya orodha yoyote ya Wazee wa Baraza utakaoleta idadi ya Wazee wa Baraza inayopungua kima kile cha chini kilichowekwa, yaani thelathini.

   (3) Iwapo Halmashauri Kuu ya Wilaya, katika kutumia uwezo wa kukataa uliotolewa na fasili ya (2) itakataa kumkubali au kumchangua mtu yeyote, na ikiwa wakati huo jumla ya watu waliokubaliwa au kuchaguliwa kuwa Wazee wa Baraza ni chini ya thelathini, basi hiyo Halmashauri Kuu ya Wilaya itapeleka mara moja taarifa ya uamuzi wake kwa kukataa kwa kikao kinachohusika, kisha kikao hicho kinachohusika kitakutana tena siku nyingine inayofaa kwa madhumuni ya kuwateua watu watakaojaza nafasi zilizo wazi katika orodha ya Wazee wa Baraza, na kwa ajili hiyo zile shughuli na utaratibu wa uteuzi wa mwanzo zitaanza upya.

   (4) Iwapo Halmashauri Kuu ya Wilaya itaridhishwa na sifa bora za watu waliopendekezwa, basi itawakubali au kuwachagua watu hao na kuthibitisha kwamba watu hao wameteuliwa kuwa Wazee wa Baraza, na baada ya uthibitisho huo kila mzee wa baraza atahesabiwa kuwa ameshika kazi yake hiyo kuanzia tarehe ile ambayo hakimu wa mahakama ya mwanzo anayehusika atakapopokea kutoka kwa Katibu wa Wilaya ratiba ya kazi iliyokubaliwa na Katibu huyo kwa mujibu wa fasili ya (2) ya Kanuni ya 8.

   (5) Baada ya kutoa kibali chake au kufanya uchaguzi wake kwa mujibu wa Kanuni hii, Halmashauri Kuu ya Wilaya itatengeneza orodha ya Wazee wa Baraza na kumpelekea hakimu wa Wilaya mwenye mamlaka juu ya mahakama ya mwanzo ambako Wazee wa Baraza waliotajwa katika orodha hiyo watafanya kazi.

   (6) Mara tu baada ya kupokea orodha ya Wazee wa Baraza aliyopelekewa kwa mujibu wa fasili ya (5) ya Kanuni hii, hakimu wa wilaya ataipeleka kwa hakimu wa mahakama ya mwanzo anayehusika.

 

8.   Hakimu wa mahakama ya mwanzo atatengeza ratiba ya kazi kwa ajili ya Wazee wa Baraza

   (1) Kila hakimu wa mahakama ya mwanzo anayepokea orodha ya Wazee wa Baraza kwa mujibu wa Kanuni hizi atatengeneza ratiba ya kazi kwa ajili ya wazee hao ambayo, kwa kadri inavyowezekana, itampa kila mzee wa baraza nafasi sawa ya kusikiliza mashauri katika muda wake atakaposhika kazi hiyo.

   (2) Mara tu baada ya kutengeneza ratiba hiyo ya kazi, hakimu wa mahakama ya mwanzo ataipeleka kwa Katibu wa Wilaya kusudi atoe kibali chake, na baada ya kuikubali Katibu huyo atairudisha ratiba hiyo kwa huyo hakimu aliyeipeleka kwake.

 

9.   Muda wa kufanya kazi kama mzee wa baraza

   (1) Bila ya kuyaingilia mashariti ya fasili ya (2), shughuli za uteuzi wa mwanzo, kuwakubali au kuwachagua Wazee wa Baraza kwa mujibu wa Kanuni hizi, zitafanyika mara moja kila mwaka kwenye mkutano wa kawaida wa kikao kinachohusika au Halmashauri Kuu ya Wilaya, kadri itakavyohitajika.

   (2) Masharti ya fasili ya (1) hayatatumika iwapo shughuli za uteuzi wa mwanzo, kuwakubali au kuwachagua Wazee wa Baraza zitafanyika kwa madhumuni ya kujaza nafasi zilizo wazi katika orodha ya Wazee wa Baraza kwa kufuata masharti ya fasili ya (3) ya Kanuni ya 7.

   (3) Kila mzee wa baraza ambaye hatakoma mapema zaidi kuwa mzee wa baraza kwa sababu yoyote ile, atabaki katika kazi yake tangu tarehe ile ambayo kwa mujibu wa Kanuni hizi anahesabiwa kuwa ameanza kushika kazi yake, na muda wake wa kuwamo kazini utaendelea mpaka tarehe ile ambayo hakimu wa mahakama ya mwanzo anayehusika atakapopokea kutoka kwa Katibu wa Wilaya ratiba ya kazi mpya iliyotengenezwa na kukubaliwa kwa mujibu wa Kanuni hizi.

   (4) Hakuna jambo lolote katika Kanuni hizi litakalomzuia mtu ye yote ambaye ni mzee wa baraza au aliyekuwa mzee wa baraza, kuteuliwa tena kushika kazi hiyo kwa kipindi kingine:

   Isipokuwa kwamba hapana mtu aliyekuwa mzee wa baraza atakayeteuliwa tena kushika kazi hiyo kwa kipindi kingine ikiwa–

 

   (a)   alikoma kuwa mzee wa baraza kwa sababu ya kuondolewa kazini na Halmashauri Kuu ya Wilaya kwa mujibu wa Kanuni ya ll; au

 

   (b)   tangu akome kuwa mzee wa baraza kwa sababu nyingineyo yoyote, hapo katikati kumetokea jambo lolote linalompotezea sifa ya kuweza kuteuliwa kuwa mzee wa baraza kwa mujibu wa Kanuni hizi.

 

10.   Marufuku kwa mzee wa baraza kushiriki katika kusikiliza shauri linalomhusu

   Wakati wowote shauri lolote linaposikilizwa katika mahakama ya mwanzo, ikigunduliwa kwamba mzee wa baraza yeyote ana masilahi ya aina yoyote katika shauri hilo, basi mzee huyo wa baraza anayehusika hatakuwa na haki ya kushiriki katika kusikiliza shauri hilo.

 

11.   Halmashauri Kuu ya Wilaya inaweza kumwondoa kazini mzee wa baraza

   Bila kujali masharti mengine katika Kanuni hizi, Halmashauri Kuu ya Wilaya wakati wowote inaweza kumwondoa kazini mzee wa baraza yeyote, ama kwa sababu ya kushindwa kwake kutimiza wajibu wake, kwa sababu yoyote ile, ama kwa sababu ya mwenendo mbaya wa huyo mzee wa baraza, na yeyote atakayeondolewa kazini mara moja atakoma kuwa mzee wa baraza.

NYONGEZA
KARATASI YA UTEUZI WA MWANZO WA MZEE WA BARAZA

 

JAMHURI YA MUUNGANO WA TANZANIA

 

SHERIA YA MAHAKAMA (SURA 11)

 

Kanuni za Wazee wa Baraza katika Mahakama za Mwanzo

 

   1. Majina kamili ya mtu aliyeteuliwa ................................................................................
......................................................................................................................................... 

   Kazi yake ..................................................................................................................... 

   Anwani ya anapoishi ......................................................................................................
......................................................................................................................................... 

   Anwani yake ya Posta....................................................................................................
......................................................................................................................................... 

   Umri wake miaka 30 au zaidi .......................................................................................... 

   Raia wa ........................................................................................................................ 

   2. Jina na anwani ya kikao kinachohusika ........................................................................
..........................................................................,.............................................................. 

   Uteuzi wa mwanzo uliofanyika kwenye mkutano wa (tarehe) ..............................................
(mahali) ......................................................... 

   3. Tamko la kuthibitisha sifa – ijazwe na huyo mtu aliyeteuliwa kuwa mzee wa baraza au na mtu aliyeruhusiwa na kikao kinachohusika: 

   Mimi ............................................................ wa ......................................................
nathibitisha hapa kwamba mtu aliyeteuliwa yupo tayari kushika kazi hii na anafaa kwa kila hali kuwa mzee wa baraza. 

   Tarehe ............................................... Mahali .................................................. 

Sahihi ya ...................../..................
Aliyeteuliwa/Aliyeruhusiwa

 

 

Kumbuka: Yeyote kati ya watu hawa wafuatao hatakuwa na haki ya kuteuliwa kuwa mzee wa baraza, yaani–

 

   (a)   Mbunge; au

 

   (b)   mjumbe wa halmashauri yoyote ya mitaa; au

 

   (c)   mtumishi wa Serikali; au

 

   (d)   hakimu wa mahakama ya mwanzo;

 

   (e)   Jaji wa Mahakama Kuu, hakimu mkazi au hakimu wa Wilaya; au

 

   (f)   mtu yeyote ambaye umri wake kwa kukisia ni chini ya miaka thelathini; au

 

   (g)   mtu yeyote asiye raia wa Jamhuri ya Muungano wa Tanzania; au

 

   (h)   mtu yeyote ambaye amepata kufungwa gerezani kwa muda wowote kutokana na adhabu aliyopewa na mahakama yoyote hapa Tanzania baada ya kupatikana na hatia ya kosa la jinai au adhabu ingine aliyopewa na mamlaka halali badala lya kifungo alichopewa na mahakama hiyo.

THE ARBITRATION TRIBUNALS REGULATIONS

 

(Section 15A)

[1st September, 1969]

G.N. No. 219 of 1969

 

1.   Short title

   These Regulations may be cited as the Arbitration Tribunals Regulations.

 

2.   Interpretation

   In these Regulations, unless the context otherwise requires–

   "appropriate authority" means the Tanu Branch Committee;

   "Tribunal" means an Arbitration Tribunal established under these Regulations;

   "ward" shall have the meaning assigned thereto in the Local Government (Elections) Act *.

 

3.   Establishment of Tribunal

   There is hereby established in every ward a Tribunal:

   Provided that where, in the opinion of the Regional Commissioner within whose area of jurisdiction a ward is situate, it is desirable, having regard to the area of the ward, the number of settlements in the ward and the density of population therein, to establish two or more Tribunals, he may in his discretion establish such number of additional Tribunals as he may think fit.

 

4.   Composition of Tribunals

   Every Tribunal shall consist of five members nominated by the Tanu Branch Committee having jurisdiction over the ward in respect of which the Tribunal is established.

 

5.   Qualification of members

   No person shall be entitled to be nominated as a member of a Tribunal is he is–

 

   (a)   a member of the National Assembly; or

 

   (b)   a member of any local authority; or

 

   (c)   a civil servant, or

 

   (d)   a primary court magistrate; or

 

   (e)   a Judge of the High Court, a resident magistrate or a district magistrate; or

 

   (f)   a person under the apparent age of 30 years; or

 

   (g)   a person who is not a citizen of the United Republic of Tanzania.

 

6.   Tenure of office

   Every member of the Tribunal shall hold office for a period of one year from the date of his nomination by the appropriate authority, but shall be eligible to be renominated upon the expiry of the term of his office.

 

7.   Vacancy

   Where a vacancy occurs in the membership of a Tribunal by death, resignation or effluxion of time, the vacancy shall be filled by nomination by the appropriate authority concerned.

 

8.   Interested party not to sit as a member

   Where in any proceedings before a Tribunal it is discovered that a member of the Tribunal has any pecuniary or other interests in such proceedings he shall be disqualified from participating in the proceedings.

 

9.   Removal of member

   Where the Regional Commissioner is satisfied that it is undesirable that any person nominated by an appropriate authority as a member of the Tribunal should be such member or should continue to be such member, he may terminate the nomination of the member and upon the termination of the membership of any member the appropriate authority concerned shall nominate another person to be a member of the Tribunal.

 

10.   Jurisdiction

   (1) Every Tribunal shall have jurisdiction to enquire into and determine–

 

   (a)   any dispute of a civil nature referred to it by a primary court with the concurrence of all the parties to such dispute;

 

   (b)   any dispute referred to it by any party to such dispute and the other parties consenting to the Tribunal investigation and determining the dispute.

   (2) Nothing in this regulation shall be construed as conferring upon any Tribunal power to impose any fine or other punishment whatsoever on any party to any dispute or any other person.

 

11.   Proceedings before a Tribunal

   (1) Where a dispute is referred to a Tribunal under the provisions of regulation 10 the Tribunal shall, as soon as possible, meet and proceed to investigate and determine the dispute.

   (2) In the exercise of its functions under these Regulations the Tribunal shall have power to hear statements of witnesses produced by parties to the dispute, and to examine any relevant document produced by any party.

This section of the article is only available for our subscribers. Please click here to subscribe to a subscription plan to view this part of the article.